Редакция  Правила сайта Авторы  Проза  Поэзия  Критика  Другое Форум ТОП Комментарии Кандидаты Бездна Гостевая
юлія радченко

Зіпсовані

Живе у скляній коробці (без риб). Відміряє спокій.

Щоденно вгрузає в осінь хрестами міцних плечей.

У нього великі руки. І дуже широкі кроки.

Проте від свого безводдя нікуди він не втече.

Між другим і третім сонцем застряг. Заржавілим цвяхом

Зробив на моєму серці акваріумні тату.

Тепер тут плодяться риби й набридлі морські комахи,

Магнітять плавцями вени й впиваються в темноту.

"Спотвориш мене гуашшю?" - чіпляюсь до перехожих.

Вони у склянім безладді зникають. Мабуть, дарма

Зрізала волосся й шкіру. Він чимось на мене схожий.

Обох нас вже зіпсувала акваріумна зима.

06.11.2011
Читать комментарии (18)
Рейтинг Оценили
2 матковский , Юля Шешуряк.

Вот проблема с этими творческими людьми: они всегда желают быть композиторами, художниками и писателями.
В результате производством труб большого диаметра занимаются бездарности. (с)Рома Воронежский

"Пииты - будьте хорошими людьми! Берегите лес и бумагу - пишите в сети!"

"Книги - это кино для умных"

"Автор умер - но критик всё ещё жив".

"Рукописи не горят - но, в основном, не тонут" (с)

КОММЕНТАРИИ
матковский
2011-11-06 20:48:02
Заплюсовал текст.
юлія радченко
2011-11-07 13:09:29
Дякую!

2011-11-06 20:54:26
упрекнула себя в принципе плюсовать только самое-самое. имхо, стих очень даже. и уж точно лучше предыдущих
Андрій Момут
2011-11-06 23:26:13
дуже добре, але мене не зачепило
юлія радченко
2011-11-07 13:11:43
Мабуть не "зачепило" тому, що Ви ніде не "застрягли"!) Це теж добре!)
Дякую!

2011-11-06 23:50:38
абсолютно субьективное мнение, в украинском куда более гармонично звучит "заІржавілим", ну и "темноту" тоже как-то не звучит. повторюсь - єто абсолютно субьективно
юлія радченко
2011-11-07 14:50:32
Можливо, й не звучить. Але чи не збіднюють такі "прояви пуризму" стилістичне багатство УМ, адже варіанти "заіржавілий/заржавілий", як і темнота, здається, є нормативними?
Я думала над тим, чи використовувати "заржавілий". Вирішила, що слід залишити. Може, й "не на користь", але змінювати не буду.
Дякую за увагу!

2011-11-07 16:05:34
я не советовала менять. я указала на те моменты, которые при прочтении резали глаза
Андрій Момут
2011-11-07 17:06:36
так, темнота ріже... хіба в укр мові є таке слово?
юлія радченко
2011-11-07 18:26:09
Виявляється, що є. Принаймні, в словниках воно зафіксоване!)
Андрій Момут
2011-11-07 18:49:19
хоча я думаю, що будь який автор має право включати в свій текст слова з будь якої мови і навіть власні вигадані- головне, щоб виходив цікавий текст)
юлія радченко
2011-11-07 18:55:10
Так!) А ще цей текст має чимось "зачепити" читача!)
матковский
2011-11-07 18:57:55
УРА! ДАВАЙТЕ ВОЗЬМЕМСЯ ЗА РУЧКИ И ПОЙДЁМ ГУЛЯТЬ ПО ЛУЖАМ!
юлія радченко
2011-11-07 19:01:36
А разве дождь намечается?) Кажется, вероятнее придется играть в снежки!)
Андрій Момут
2011-11-07 19:47:46
я з героями Нельсона на прогулянку б не пішов!:))))
юлія радченко
2011-11-07 18:23:19
Я зрозуміла!)
Евгений Герман
2011-11-07 18:17:21
читабильно
юлія радченко
2011-11-07 18:30:52
Мабуть тому, що цього разу НЕ-ПРАЛЮБОФФЬ!) Майже!)
Дякую, що читаєте!
Юля Шешуряк
2011-11-08 16:40:08
Заплюсовал текст.

Зарегистрируйтесь чтобы прокомментировать
 

Art magazine Проза

Сайт группировки СТАН Давление света

Веб-каталог «Культурна Україна»

Літературний клуб МАРУСЯ

Буквоид

Редакция       Реклама и сотрудничество
© Все права на произведения принадлежат их авторам.
© Nvc

Свадебные торты на заказ Киев